Novelas ligeras en español

sábado, 20 de mayo de 2017

Lazy Dungeon Master capitulo 108

El invierno llegó.

Era otoño hasta hace muy poco mientras yo todavía pensaba que estábamos en verano, y ahora ya estamos en invierno.

Bueno, una aldea fue establecida.

Sí. Una aldea.

Realmente no sé muy bien cómo se dieron las cosas, pero parece que los aventureros tacaños que montaron tiendas de campaña en lugar de pagar en la posada decidieron, “Estas tiendas son frías, ¿qué tal si hacemos unas chozas~?”

Y entonces simplemente se asentaron justo aquí. “¡Hola! ¡Buenos días Kehma-san!” No me salgan con eso. ¡Dijeron que construirían unas simples chozas pero realmente hicieron casas respetables!

Además, los otros aventureros incluso fueron con: “Oh, se ven bien. También me haré una… ah, pero ¿cómo?” “No busques más, ¡déjamelo a mí!” Y se estableció como constructor de casas. Al diablo con este tipo, ¿se llamaba Kusan, el hijo del carpintero? ¡Booyah, recordé su nombre!

Un bar fue completado junto a la posada.

Uno de los subalternos de Recepcionista-san se unió a la rama del gremio así que se convirtió en un sistema de dos personas.

En adición, unas tiendas fueron construidas en cuanto olieron la oportunidad de negocio. Gracias a eso se ha vuelto difícil para nosotros vender pociones u otras cosas. Aun así no vendíamos mucho de eso de todos modos. Sobre todo, no hay razón para que yo lo rechace debido al DP que proporcionan los residentes permanentes y los tenderos.

Y así, una aldea se formó por si sola.

Es como si alguien lo hubiera planeado a mis espaldas, pero bueno, resulta favorable para mí. El gremio de aventureros es sospechoso. ¿Es Kusan un espía del jefe del gremio? Hmm.

Ahora que han construido casas, ¿dejaríamos de tener clientes en la posada? Al principio pensé así, pero nada de eso pasó. Incluso la cantidad de mercaderes se incrementó.

Gracias a que los carpinteros talaron árboles en el bosque, el bosque sin camino ahora tenía un camino hasta cierto punto. Dado que se volvió mas fácil viajar por él, la circulación entre Sia y Pavuera se incrementó, aumentando aún más nuestro ingreso de DP y los ingresos por pasar a través del túnel. Sin embargo, se ha vuelto difícil para los golems vagón ser alquilados.

(Además de eso, desde que los encargos por madera fueron puestos por el gremio, Meat e Ichika han incrementado su cantidad de encargos completados.)

— ¡Tener un bar es lo mejor después de todo! ¿Cierto Wataru?

— Nooo. ¡Estoy en abstinencia hasta que pague mi deuda! ¿Por qué tenía que dejar de beber ahora que hay un bar aquí?

— Está bien, este es sólo jugo de manzana.

— Eh, entonces está bien… espera, ¿¡no es alcohol!?

— ¿Aaah? Como crees Wataru. Es jugo, sabe un poco a alcohol pero no es nada más que jugo. ¿Ves?

— ¿Queeeeé, jugo eeeh? Definitivamente es jugo si Gozoh-san lo dice, ahahaha.

Incluso hay farsas como esas.

Bueno, realmente no tengo ningún problema con que beba alcohol. Pagará su deuda puntualmente después de todo.

Sin embargo, Haku-san no ha venido por acá recientemente. No desde que le di el anillo a Rokuko.

De acuerdo al héroe, Haku-san ha estado ocupada y no ha tenido tiempo para venir, aun así… me siento como un condenado a muerte esperando su ejecución.

Además, estamos vendiéndoles cartas y dados al bar, incluso les rentamos tragamonedas. Como se esperaba, los simples juegos de azar se ajustan perfectamente con las apuestas y las bebidas en el bar.

Están lucrando con las tragamonedas, incluso con los honorarios de alquiler, por lo que es algo prometedor.

Bueno, las cartas, dados y tragamonedas fueron rentadas así que, la sala de juegos debería estar vacía, ¿cierto? Nada de eso.

— ¡Uooooh! ¡Vamos, vamos! ¡Número tres, Yumenokuni [Paraíso]! ¡Aah, no te pares ahí!

Actualmente, la sala de juegos está siendo usada para carreras de ratas.

Estos tipos que se convirtieron en residentes y los clientes de la posada están participando.

— ¡Número uno, Aonotenteki [Gota de lluvia azul]! ¡Corre! ¡Corre! ¡Hazloooo!

— ¡Una oportunidad para el número cuatro! ¡Ve, Nazunazuuuu [Onomatopeya de un ratón]! ¡Aposte en ti, hey, deja de olfatear ahí y corre!

— ¡Oooh, Onsoku [Velocidad sónica] viene desde atrás! ¡Primer lugar, número cinco, Onsoku! ¡Como se espera de su dignidad, el favorito de la multitud!

Voces de tristeza y alegría vinieron de la audiencia que se lo estaba guardando, los boletos de apuestas no ganadores revolotearon en la sala de juegos.

Las apuestas eran sólo para la rata que llegara primero. Debido a que los cálculos eran problemáticos, el segundo lugar no importaba en absoluto.

— ¡La siguiente carrera es en una hora! ¡Los corredores los pueden ver aquí!

— Ooh, ¿Deppa [Diente saliente] participará? Él puede decidirlo todo de una sola vez, no se puede estar desprevenido.

— Elekimouse [Ratón eléctrico] es el favorito para ganar, este chico es relampagueantemente rápido. ¡Igual que un trueno!

— Espera, espera. Fighto [Luchador] también tiene una increíble fuerza de voluntad, parece que está carrera será interesante.

— Oraniwasanpo [Cochecito de jardín] es firme y astuto, aunque no es tan poderoso, ¿eh~? Es el caballo negro, muy bien, ¡voy a comprar diez de ellos! ¡Una plata!

Mientras los clientes apostaban en la siguiente carrera, las ratas que corrieron en la carrera anterior recibían queso para que masticaran.

Estos chicos son subordinados que viven en el bosque, las ratas que estuvieron activas en nuestra dungeon battle contra Haku-san.

Además, cuando se convirtieron en monstruos nombrados debido a que les di nombres para las carreras, se volvieron muy listos.

Obedecen mis instrucciones fielmente y determinan su orden intencionalmente, creando a propósito suspenso durante la carrera. Fufufu, con estos chicos los encargos de investigación ahora también son mi fuerte… fue por un simple error de cálculo. Un error de cálculo sin embargo.

Y así, la aldea terminó centrada alrededor de la posada, más bien, de la dungeon.

Un cierto día de invierno, Gozoh me llamó al bar. Yo pensaba que me había llamado para beber o algo así, pero no se sentía como eso. El representante de los aventureros Gozoh y el herrero Kantra, junto con Kusan quien se había convertido en el constructor de casas, así como el dueño del bar, un tendero y la recepcionista del gremio… la encargada de la sucursal. Todos estaban aquí.

— Pues bien, hice que kehma vinera aquí el día de hoy. Hay un asunto importante sobre el que tenemos que hablar respecto a este poblado en la [Cueva de los deseos]

— Hoh, así que oficialmente nos convertimos en una aldea, ¿eh?… Ah, aquí hay algunos refrigerios. Así que, ¿de qué se trata?

— ¡Ooh! ¡Delicioso! ¡Muy bien, el jefe será Kehma! ¿Alguna objeción?

¿Eh?

Kantra: — Estoy de acuerdo si es Kehma-dono.

Kusan: — ¡Ah, tengo fe en Kehma-san!

Dueño del bar: — No tengo objeción. Ooh, es karage. Mi comida favorita.

Tendero: — ¡Pienso que es bueno! ¡Será beneficioso para nosotros!

Recepcionista-san: — … Tampoco tengo objeción.

…¿Nadie lo va a detener? ¡Qué tipo de desarrollo es este?

— Esperen, por favor deténganse. Hey Gozoh, ¿por qué me están haciendo jefe de la aldea?

— ¡Porque eres el que tiene más tiempo libre! La demás gente tiene que trabajar… ¿Queeé? El jefe de la aldea solo es un mediador, no es nada diferente de lo que has estado haciendo hasta ahora, Kehma.

— ¡No debería estar bien Rokuko entonces…? Ella también tiene mucho tiempo libre.

— … Kehma. ¿Estás pensando en dejarle a cargo la aldea a Rokuko-chan?

… No, lo siento. Dije algo raro aquí.

— Pero decir que me lo encomendarán a mí, ¿no sería sólo jefe de nombre?

— Sí. Bueno, generalmente así es como es. Sólo en caso de que algo pase, el jefe de la aldea decidirá. Todos ayudaremos.

— ¿Eh? Siendo así… Bueno, en ese caso…

Entonces, ¿debería estar bien? Seré reconocido como el jefe de la aldea.

Aunque tengo el presentimiento de que estaba siendo conducido, sería problemático si lo dejaba a algún tipo no cualificado.

— Bueno, es un poco rápido, pero ¿qué tal si lo consultamos con el jefe de la aldea?

Lo sabía.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Capitulo anterior                                                                         Capitulo siguiente

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Busqueda por fecha