Novelas ligeras en español

sábado, 8 de julio de 2017

Tsuki ga capitulo 175

–Hey, ¿Onee-chan? ¿Qué pasó? ¿No se suponía que volvieras mañana? –(Chiya)

Hibiki responde con una mirada avergonzada en su rostro.

–Ese era el plan. Pero parece que me he encontrado contigo. –(Hibiki)

–¿Salieron bien tus asuntos en Rotsgard? –(Chiya)

–Sí. Se suponía que debíamos reunirnos antes de entrar en Lorel, pero ahora parece que puedo disfrutar de la vista de la Carretera Dorada. –(Hibiki)

–¡Estar junto con Onee-chan me hace feliz! –(Chiya)

–Yo también. Ah, lo siento, Chiya-chan. Estaba ocupada hoy, así que primero iré a la cama. –(Hibiki)

–Mhmm, nos vemos mañana. Buenas noches. –(Chiya)

El rostro de Hibiki se ve un poco pálido. A la vez que Chiya se va, ella asume que es sólo fatiga.

Hibiki alquiló una habitación extra en la posada, a cierta distancia del resto de su equipo. Entra en la habitación y se lanza a la cama.

Suelta un gran suspiro.

(El interior de mi cabeza se siente como si estuviera hecha puré. He hecho todo lo que tenía que hacer en Rotsgard, pero el asunto final con la Compañía Kuzunoha realmente me desgastó. Estoy agradecida por la restauración del reino y el hecho de que nos las arreglamos para negociar por el mando sobre cuerpos de magos de la academia, pero pensar que había otra persona japonesa aquí aparte de “ese” del imperio. Alguien que incluso conozco. A este ritmo, puedo usar nuestra relación senpai-kouhai de cuando estábamos en Japón para escuchar información confiable de él. Pero su identidad como Raidou es un problema, él es el representante de una Compañía de influencia desconocida, incluso su majestad y Joshua-sama reconocen su poder, parece que ellos quieren tener a la compañía como su aliada, pero…)

Hibiki considera la información que obtuvo de su conversación con Raidou, Alias Makoto, en relación con lo que ya sabía sobre la compañía Kuzunoha.

(Él lo estaba ocultando, pero la razón por la que está usando un nombre falso es porque no quiere que su paradero sea conocido por la diosa ¿verdad? No sentí ni un fragmento de respeto por ella en sus palabras. Yo fui invocada en un castillo, pero él me dijo que fue invocado en algún rincón del mundo, probablemente sea cierto, pero si ese es el caso, básicamente es un asesinato indirecto, lo que significa que es muy probable que Misumi-kun y la diosa no tengan una buena relación. ¿Está bien aceptar a alguien así como un aliado? Ese equipamiento de la compañía y Mio-san son absolutamente excelentes. Me pregunto qué debo hacer. No estoy preocupada por él tanto como por Tomoki, pero imaginando lo que podría suceder después de la guerra, la existencia de Misumi-kun es…)

Cuando la guerra entre los humanos y los demonios eventualmente llegue a una conclusión, cualquiera que ponga en peligro la existencia del reino de Limia sería indeseable.

Para Hibiki, que piensa que el sistema de la diosa debe continuar en este mundo incluso después de la guerra, Makoto parece que podría convertirse en una fuente atractiva de poder militar. Pero al mismo tiempo, piensa que ha mostrado algunas señales de que podría convertirse en una fuente de maldad.

(No hay duda de que Tomoki se dispondrá a unir al mundo después de que los demonios sean derrotados. Sería impresionante si esas ambiciones en las que no puso ningún esfuerzo en ocultarlas sean sólo un alarde, pero estoy segura de que ese no es el caso. Si fuera a pedirle ayuda a Misumi-kun y él resulta ser enemigo de la diosa, es muy posible que se convierta en una gran razón para que el imperio comience una guerra entre hyumanos. Eso sería malo. Ni siquiera sabemos si vamos a ganar la guerra contra los demonios, pero eso no significa que sólo podamos centrarnos en lo que está delante de nosotros y esperar lo mejor Así que la opción más segura es asociarse con ellos puramente como una compañía al principio, Entonces pedir lentamente poder militar. Aún así, una petición mía y de Limia es una mano que sólo podemos jugar en una situación en la que no tengamos otra opción.)

Ella sabe que la compañía Kuzunoha es poderosa.

Hibiki ha visto eso de primera mano.

Hibiki considera un escenario realmente ideal en donde, al igual que los demonios sean llevados al borde de la aniquilación, la compañía Kuzunoha usaría al Diablo para enfrentar al imperio, y hacer que los dos se destruyan y luego sean derrotados.

Ella podría parecer despiadada en comparación con Makoto, a pesar de que ambos son japoneses.

Pero durante su conversación, Makoto no dio ninguna impresión de estar del lado de los hyumanos o del lado de los demonios. Hibiki tiene un sentimiento despreciable acerca de él que no desaparecerá. Así que ha decidido que como héroe, debe tomar sus decisiones sin tener en cuenta sus sentimientos personales.

Las decisiones de ella tienen demasiado impacto como para pensar cosas como “Creeré en él porque lo conozco” o “Puedo relajarme porque fuimos a la misma escuela.”

(Ni siquiera conocemos el trasfondo de Larva y ese tipo blanco, esto es sólo una corazonada, pero el que hizo volar a Stella fue ese Diablo blanco. Pensé que podría obtener algún tipo de pista de él si venía a Ciudad Academia. Pero supongo que es imposible conseguir ese tipo de información en un solo día, tengo la sensación de que también puedo lograr algo en Lorel, así que todavía hay algo de esperanza… Con respecto a Misumi-kun, Joshua-sama lo está convocando y también tengo que regresar al reino, así que me encontraré con él en el reino en un futuro próximo y allí averiguaré sobre su punto de vista. No es buena idea investigar demasiado ahora, ya que esa persona llamada Tomoe-san me dio una advertencia.)

Hibiki recuerda a la mujer de pelo azul que es la razón por la que fue capaz de reunirse con su equipo tan rápidamente en primer lugar.

Ella está confundida en cuanto a qué pensar sobre Tomoe.

(Ella probablemente sea tan fuerte como Mio-san. Es alguien que no puedo entender por mucho que lo intente, parecía conocer la forma básica de manejar una katana, pero nunca ha pasado a través de una competencia entre usuarios de katanas o ella es simplemente inexperta en las peleas. Aún así, su postura era muy sólida. Ah, eso es lo que me recuerda. Se sentía como una pelea de espadas escenificada. ¿Qué es lo que ha estado haciendo exactamente para aprender a usar una espada de esa manera? No la entiendo. No creo que Misumi-kun tenga alguna comprensión del kendo o la esgrima, pero me pregunto si podrías tener una base tan sólida sólo por escuchar un informe sobre cómo se hace. Esa compañía tiene demasiados secretos.)

Después de que Tomoe le había insistido, pasaron casi una hora en la academia teniendo una competencia con katanas.

Las únicas magias que utilizaron fueron el fortalecimiento mágico y magia curativa, por lo que fue una verdadera competencia de técnicas de espada. Hibiki ganó nueve de cada diez enfrentamientos.

La poderosa técnica de Tomoe que hacía uso de su habilidad física había tomado a Hibiki por sorpresa inicialmente, pero Hibiki después ganó el resto de los enfrentamientos.

Para Hibiki, que ha estudiado kendo durante mucho tiempo e incluso aprendió  esgrima apropiadamente, Tomoe no era más que una espadachina inexperta.

Sin embargo.

(Ella se recuperó de inmediato incluso después de haberla cortado, ¿verdad?, Aunque dijo que había preparado previamente la magia curativa.)

Fue una magia verdaderamente espectacular.

Hasta el punto de que Hibiki la vio inconscientemente con fascinación.

Después de un golpe profundo que Hibiki había pensado que incluso podría haber puesto en peligro la vida de Tomoe, Tomoe se había levantado como si nada hubiera pasado. Hibiki estaba completamente sorprendida.

Hibiki había decidido inmediatamente hacer uno de sus objetivos el poder averiguar si Tomoe sería capaz de demostrar tal capacidad por segunda vez.

Tomoe le dio una explicación.

Ella le explicó a Hibiki cómo funciona la magia.

No era exactamente un acuerdo que acordaron previamente, pero a cambio, Hibiki le enseñó a Tomoe una manera de entrenar la técnica con la espada japonesa “iai”.

(Como una espadachín, su fuerza física es aterradora, pero no es particularmente especial de otro modo. Es probable que ella normalmente utilice magia para pelear. La derroté varias veces y aún así, ni siquiera se molestó por ello. Pero más importante…)

Tomoe, Mio, Makoto.

Y Larva, sobre quien podría encontrar pistas en Lorel.

Además de eso, la restauración del reino, los movimientos del imperio y la guerra con los demonios.

A pesar de que está agotada, Hibiki no deja de pensar en los varios temas que fluyen por su mente mientras pasa una noche sin dormir.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Soy muy ingenuo al pensar que el invierno detendría el desarrollo de la tierra.

¿En serio?

Ema está de mal humor, lo que es inusual en ella. Después de escuchar la situación, parece que está descontenta de que la tierra cultivable de Kaleneon se esté expandiendo más lentamente de lo esperado.

Aparentemente soy ingenuo por creer que porque cae nieve es una razón válida para eso.

Kaleneon está al norte, una zona interior con montones de montañas, por lo que mi único pensamiento fue que sería irrazonable tratar de desarrollar la tierra durante el invierno.

Según la Súper Secretaria Ema, no sería un problema si se utiliza magia.

Tuve este pensamiento durante la restauración de Rotsgard también, pero estamos en una situación en la que tenemos que usar magia para todo tipo de trabajo.

… No hay escasez de trabajadores capaces de eso entre los semi-humanos que temporalmente están trabajando en Kaleneon, pero aún así…

Le pedí a Root que moviera secretamente a los aventureros hyumanos y semi-humanos que pasaran ciertos requisitos a Kaleneon como inmigrantes. Es normal para esa clase de gente que tengan un estilo de vida en el que estén haciendo algo de trabajo aparte, de todos modos.

Necesito más información que sólo la que Ema me ha dicho, así que voy a tomar una decisión sobre cómo lidiar con la situación después de escuchar a las hermanas Ansland en Kaleneon.

Más importante aún, necesito centrarme en el presente.

–Tomoe, explica. ¿Qué pasó con esa ropa desgarrada? –(Makoto)

Este es el problema que tenemos ahora mismo.

–¡Qué bueno que preguntas! Le pedí al héroe Hibiki que me demostrara su conocimiento de la verdadera esgrima. Bueno, tuvimos un pequeño duelo. ¡Estas son heridas de honor, por así decir! –(Tomoe)

–¿Dónde está el honor de tener un duelo por tu propio hobby? –(Makoto)

–¡No nos preocupemos por los pequeños detalles! Ella fue increíble, ¡Waka. Su espada se movía así de rápido, y en el siguiente instante, me estaba cortando!. Creo que el truco para eso sería usar la muñeca y la espalda. ¡Realmente me sorprendió! –(Tomoe)

–… Es increíble que sólo tu ropa se rasgara. –(Makoto)

–¿No? Mi sangre se esparció por el aire varias veces. Me estaba sanando al mismo tiempo, así que no fue un problema. Aunque no puedo reparar mi ropa, por eso estoy en este estado. –(Tomoe)

Tomoe toca sus ropas rasgadas. Parece que lo está disfrutando.

Combatieron entre sí con espadas reales…

–¡¿No se suponía que debías detener a Senpai de estar expuesta al peligro?! –(Makoto)

–Por supuesto. No usé la mayor parte de mi magia y sólo peleamos con espadas; En mi estado actual, no hay manera de que pudiera acertar un ataque en ella. –(Tomoe)

–Así que pensaste que estaría bien porque no puedes golpearla, en serio, tú. No es sólo una cuestión de curarte cuando eres cortada, ¿o no? ¿Pensabas que yo encontraría interesante imaginarte siendo cortada? –(Makoto)

No hay forma de encontrar a eso interesante.

¡En su lugar estaría preocupado!

–Muh, eso es… Fue una pequeña imprudencia mía. –(Tomoe)

–Katana esto, katana aquello. Sé que no puedo darte un enfrentamiento usando una katana. ¡Pero cuídate un poco más! ¿Me entiendes? –(Makoto)

–Voy a tener más cuidado de ahora en adelante. –(Tomoe)

–Bien. –(Makoto)

Ahora que veo a Tomoe reflexionando seriamente sobre sus acciones, la perdonaré.

–¿Y bien? ¿Qué pasó con Senpai? –(Makoto)

–Parece que sus principales objetivos fueron asegurar la cooperación de la academia para ayudar con la restauración del reino, así como la asistencia de nuestra compañía, con la que también tiene negocios. –(Tomoe)

–¡Tomoe-san! ¡Qué pasa con esa apariencia! Me dijiste que me calmara, y luego fuiste y castigaste a Hibiki, ¿verdad? ¡¿No es eso injusto?! –(Mio)

Mio se ha entrometido, justo en medio de la explicación de Tomoe.

¿En su mano hay… un pulpo?

Ella está sosteniendo un pulpo rojo brillante.

¿Hervido entero?

Incluso para un plato nuevo, eso es bastante increíble.

Pero pulpo, eh.

–¡Solo me caí! ¡No tiene nada que ver con Hibiki! –(Tomoe)

–¡¿En dónde tendrías que caerte para que tu ropa quede así de deshilachada?! ¡Si vas a hacerte la tonta, por favor, piensa en una excusa mejor! ¡Yo también tenía cosas que quería decirle a Hibiki, pero me contuve! ¡Si vas a hacer esas cosas, Tomoe-san, entonces también haré lo que quiera! –(Mio)

¡Eey!

–Desafortunadamente, Hibiki ya no está en Rotsgard. Cortésmente la escolté de regreso con su equipo. –(Tomoe)

–… ¡Waka-sama! ¡Tomoe-san es horrible! –(Mio)

–Ah, caramba. Ya he reprendido a Tomoe hace un rato. Oh, ese pulpo parece delicioso. ¿Lo herviste? –(Makoto)

–¿Pulpo? A-ah. Estoy revisando la cantidad de sal, pero se ha hervido bastante bien. Sin duda me gustaría que Waka-sama lo probara. –(Mio)

Mio incluso está explicando cómo lo cocinó.

–Waka, te has acostumbrado a tratar con Mio. Eso es muy tranquilizador. –(Tomoe)

–En cuanto a ti, ve y cámbiate primero. Sabes que Mio y Shiki han estado obsesionados con la cocina de mariscos en estos días, ¿o no? Vamos a comer juntos. Entonces escucharé tu explicación detallada. –(Makoto)

Mio y Shiki han estado yendo a ciudades portuarias recientemente para abastecerse de mariscos.

A veces participo en la cocina si están usando ingredientes que conozco.

Mio quiere aumentar su número de recetas de mariscos y Shiki aparentemente quiere colaborar con Gotetsu e investigar para hacer nabe con mariscos. Sus intereses coinciden, por lo que a menudo salen juntos.

Shiki estaba de buen humor hoy, diciendo que estaría poniendo cangrejo en un nabe.

Se ha encerrado en la cocina de Asora, pasando por un proceso de prueba y error para probar diferentes combinaciones de varias sopas y verduras.

Estaba combinando con entusiasmo las diferentes sopas que recibió de Gotetsu.

Digo que las está combinando, pero se siente más como un proceso de fabricación de drogas. Estoy esperando el producto final.

–Shiki está haciendo un nabe hoy, ¿correcto? Parece mucho más prometedor que Mio, quien simplemente hierve su ingrediente. Estoy deseando que llegue. –(Tomoe)

–… ¿Simplemente hervirlo? –(Mio)

Mio levanta las cejas.

Oh hombre, ¿debo meterme en esto?

Corte uno de los tentáculos del pulpo que Mio ha traído y la sostengo en mi mano.

–…Tomoe. –(Makoto)

–¿Eh?… ¡Muguh! –(Tomoe)

–¿Es ese el sabor de algo que simplemente ha sido hervido? –(Makoto)

–… Esto es delicioso. Hmm. –(Tomoe)

–¿Hay algo que te gustaría decirle a Mio? –(Makoto)

–… Mio, mis disculpas. Esto es muy delicioso. Perdón por decir que simplemente ha sido hervido. –(Tomoe)

Tomoe inclina su cabeza en disculpas.

–… Está bien siempre y cuando lo entiendas. Tengo otros platos preparados, así que también puedes esperarlos. –(Mio)

Pulpo, ¿eh?

¡Excelente!

–Por cierto, Mio. ¿En qué platos estás planeando usar pulpo? –(Makoto)

–Veamos… –(Mio)

Mio hace una lista del menú planeado para mí.

Ella no está mencionando nada que yo pueda hacer.

Vamos a añadir dos elementos a la mesa.

Todavía hay tiempo para eso.

–Bueno, entonces haré algo también. –(Makoto)

–¡Oh! ¡Ha pasado un tiempo! –(Tomoe)

–¿Qué clase de plato será? –(Mio)

–Uno será nabe y el otro será un plato usando harina. ¡Tako-shabu y takoyaki! –(Makoto)

Shiki probablemente lo disfrutará, ya que es nabe.

Nunca les mostré un shabu-shabu antes, así que debería ser fresco para ellos.

Mio siempre está interesada en nuevos platos, no importa lo que sea.

Tomoe también está esperando mi cocina.

Esto también es mi oportunidad de redimirme.

Recuerdo la vez que le pedí a los enanos que me hicieran una plancha de hierro para hacer takoyaki.

Es un recuerdo amargo.

Había preparado los ingredientes antes de darme cuenta.

Que no tenía pulpo.

Nadie los vendía para nada. Quería llorar.

Al final, usé fragmentos de carne de pollo para hacer toriyaki, pero sentí una verdadera sensación de derrota esa vez.

No podía mostrarle a nadie mi fracaso, así que terminé comiéndomelo todo yo solo.

Por fin puedo eliminar mi trauma.

Ahora, vamos a la cocina.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Capitulo anterior                                                                       Capitulo siguiente

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Busqueda por fecha